亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

盤點中國部分大學(xué)的校訓(xùn)(雙語)

[ 2014-05-06 14:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一所大學(xué)的校訓(xùn)在很大程度上能反映出其精神風(fēng)貌。這里搜集了中國一些著名高等學(xué)府的中英文校訓(xùn),與大家共勉。

盤點中國部分大學(xué)的校訓(xùn)(雙語)

北京大學(xué)(創(chuàng)建于1898年):愛國 進步 民主 科學(xué)

Peking University (founded in 1898): Patriotism, Advancement, Democracy and Science

清華大學(xué)(始建于1911年):自強不息 厚德載物

Tsinghua University (founded as early as 1911): Self-discipline and Social Commitment

武漢大學(xué)(前身建于1893年):自強 弘毅 求是 拓新

Wuhan University (date back to 1893): Improve Yourself, Carry Forward Stamina, Seek Truth and Develop Innovations

天津大學(xué)(創(chuàng)建于1895年):實事求是

Tianjin University (founded in 1895): Seek Truth from Facts

浙江大學(xué)(創(chuàng)建于1897年):求是創(chuàng)新

Zhejiang University (founded in 1897): Seek Truth and Be Creative

山東大學(xué)(創(chuàng)建于1901年):氣有浩然 學(xué)無止境

Shandong University (founded in 1901): Noble in Spirit; Boundless in Knowledge

南京大學(xué)(創(chuàng)建于1902年):誠樸雄偉 勵學(xué)敦行

Nanjing University (founded in 1902): Be Honest and Intelligent, Study Hard and Act Sincerely

北京師范大學(xué)(創(chuàng)建于1902年):學(xué)為人師 行為世范

Beijing Normal University (founded in 1902): Learn to be an Excellent Teacher; Act as an Exemplary Person

東南大學(xué)(創(chuàng)建于1902年):止于至善

Southeast University (founded in 1902): Strive for Perfection

復(fù)旦大學(xué)(始建于1905年):博學(xué)而篤志 切問而近思

Fudan University (founded as early as 1905): Rich in Knowledge andTenacious of Purpose; Inquiring with Earnestness and Reflecting withSelf-practice

暨南大學(xué)(創(chuàng)建于1906年):忠信篤敬

Jinan University (founded in 1906): Loyalty, Credibility, Sincerity, and Piety

同濟大學(xué)(創(chuàng)建于1907年):嚴謹 求實 團結(jié) 創(chuàng)新

Tongji University (founded in 1907): Discipline, Practicality, Unity and Creativity

南開大學(xué)(創(chuàng)建于1919年):允公允能 日新月異

Nankai University (founded in 1919): Dedication to PublicInterests, Acquisition of All-round Capability, and Aspiration forProgress with Each Day

哈爾濱工業(yè)大學(xué)(創(chuàng)建于1920年):規(guī)格嚴格 工夫到家

Harbin Institute of Technology (founded in 1920): Strict Standard and Sufficient Effort

廈門大學(xué)(創(chuàng)建于1921年):自強不息 止于至善

Xiamen University (founded in1921): Pursue Excellence, Strive for Perfection

中山大學(xué)(創(chuàng)建于1924年):博學(xué) 審問 慎思 明辨 篤行

Sun Yat-sen University (founded in 1924): Study Extensively,Enquire Accurately, Reflect Carefully, Discriminate Clearly, PractiseEarnestly

中國人民大學(xué)(前身建于1937年):實事求是

Renmin University of China (date back to 1937): Seek Truth from Facts

北京理工大學(xué)(創(chuàng)建于1939年):團結(jié) 勤奮 求實 創(chuàng)新

Beijing Institute of Technology (founded in 1939): Solidarity, Diligence, Practicality and Creativity

北京外國語大學(xué)(創(chuàng)建于1941年):團結(jié) 緊張 嚴肅 活潑

Beijing Foreign Studies University (founded in 1941): Be United, Alert, Earnest and Lively

國防科學(xué)技術(shù)大學(xué)(創(chuàng)建于1953年):奉獻 求實

National University of Defense Technology (founded in 1953): Dedication and Practicality

中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)(創(chuàng)建于1958年):紅專并進 理實交融

University of Science and Technology of China(founded in 1958):Socialist-minded and Professionally Proficient, Associating Truth withFact

國立臺灣大學(xué)(前身建于1927年):敦品 勵學(xué) 愛國 愛人

National Tai Wan University (date back to 1927):Cultivate Your Virtue, Advance Your Intellect; Love Your Country and People

香港理工大學(xué)(創(chuàng)建于1937年):開物成務(wù) 勵學(xué)利民

Hong Kong Polytechnic University (founded in 1937): To Learn and to Apply for the Benefit of Mankind

(來源:騰訊外語論壇,編輯 Helen)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn