亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
委員提議建立巨災保險制度
Regulator urges China to set up catastrophe insurance
[ 2009-03-09 14:02 ]

專題推薦:兩會雙語熱詞專題

 

全國政協(xié)委員、中國保監(jiān)會副主席魏迎寧8日表示,2008年我國發(fā)生了兩場罕見的自然災害,災難造成的慘重損失給人們留下了沉痛記憶,也對加強巨災風險管理提出新的要求。他認為,建立巨災保險制度已經成了一項迫切任務。他指出,建立巨災保險制度,利用巨災保險基金的長期資金積累,以及巨災再保險分擔機制,可以快速籌集大量資金,促進災后重建。

委員提議建立巨災保險制度

委員提議建立巨災保險制度

The country's current insurance coverage is incapable of offering adequate compensation for losses from catastrophes.

China should establish catastrophe insurance as soon as possible, Wei Yingning, vice chairman of the China Insurance Regulatory Commission said here Sunday.

The country's current insurance coverage is incapable of offering adequate compensation for losses from catastrophes, said Wei, a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

About 30 percent of losses from catastrophes in developed countries are covered by insurers, and the proportion is lower than five percent in China, Wei said in a speech at a plenary meeting of the top political advisory body.

Huge losses in the rare blizzard in south China last winter and the massive May 12 earthquake in Sichuan Province added to the country's fiscal burden, he said.

The two disasters incurred losses of more than 150 billion yuan(21.9 billion U.S. dollars) and more than 800 billion yuan, respectively.

The State Council, China's cabinet, should set up a joint team to lead the catastrophe insurance work, he suggested.

The catastrophe insurance should be framed in the country's disaster prevention and response system with pledged support in subsidies and favorable taxes, he added.

Both state and private capital should be mobilized to support the catastrophe insurance fund, the political advisor said.

Commercial insurers should be encouraged to offer compensation for catastrophe losses, he said.

"However, the government should step in when losses are beyond the capabilities of insurers."

(Xinhua)

委員提議建立巨災保險制度

Vocabulary:

catastrophe insurance: 巨災保險

(英語點津 Helen 編輯)

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?