亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
準媽媽講堂:多鍛煉好處多
Exercising during pregnancy
[ 2007-02-07 15:06 ]

準媽媽講堂:多鍛煉好處多

Assuming your doctor approves, exercise can help keep you healthy and feeling good during pregnancy.

Assuming your doctor approves, exercise can help keep you healthy and feeling good during pregnancy.

While you should avoidstrenuousactivity, light exercise can offer many benefits during pregnancy.

The Nemours Foundation offers this partial list:

Feeling better, having more energy, and getting better sleep at night.
Reduced back pain and stronger back, thigh and buttock muscles.
Reduced stress and anxiety.
Reduced risk ofconstipation.
Less weight gain during pregnancy, and a quicker return to your pre-pregnancy weight.

Your body should tell you if it's had enough. Stop exercising immediately if you have any of the following symptoms:

Fatigue.
Dizziness.
Heart palpitations.
Shortness of breath.
Pain in your back or pelvis.

點擊查看更多雙語新聞

(HealthDay News)

如果醫生允許,“準媽媽”們在懷孕期間應注意鍛煉身體,這有益于你的身心健康。

準媽媽在懷孕期間應避免劇烈運動,但輕微的運動確實能給帶來很多好處。

杜邦基金會列舉了運動能給孕婦帶來的一系列好處:

1、可以使你狀態更好、精力更充沛、睡眠質量更好
2、緩解背部疼痛,增強背部、大腿和臀部肌肉的力量
3、緩解壓力和焦慮感
4、防止便秘
5、控制體重的增加,可以使你產后迅速恢復身材

你的身體會告訴你運動量是否足夠。如果出現以下幾種癥狀,應立即停止運動:

1、疲勞
2、頭昏眼花
3、心悸
4、呼吸短促
5、背部或盆骨疼痛


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

constipation: 便秘

strenuous: requiring great effort, energy, or exertion(劇烈的;強度大的)

 

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“與鄰為善、以鄰為伴”英文怎么說
聲音低沉的男性更可能出軌?
2011年政府工作報告摘要英漢對照
威廉大婚在即 英國民眾辦派對狂歡
辦公室要注意的“隔間禮儀”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯