亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Holiday《戀愛假期》精講之六

[ 2010-10-29 15:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

世界各地贈送圣誕禮物的習俗

考考你:小試牛刀

本片段劇情:艾瑞斯又驚又喜地看見自己日思夜想的男人居然站在大門口,簡直像做夢一般。然而她很快就發現,他并沒有取消婚約,這一下,讓艾瑞斯幡然醒悟,徹底看清了眼前的這個男人……

影片對白:

(Cell phone ringing)

Iris: Hello. Oh, Jasper. I'm just reading your pages. No, I hadn't forgotten, I've just been busy, that's all. That's not true. I was gonna call you when I'd...What kind of surprise? No, I don't see a box or anything. Yes, I'm sure. Hold on. Let me just check the kitchen. No. Not in there. Well, I'll go and check the gate. Yes. Well, when did you send it?

(Iris opens the gate and sees Jasper)

Jasper: I found your Christmas present. This place suits you.

Iris: Yeah, right.

Jasper: No, really. So you are eventually gonna look at me, aren't you? Hello. I came here because I had to see you. Had to.

Iris: Oh, Jasper, I really don't understand this. I mean, I was right there for three years, remember? "Square peg, round hole"? That's what you said to me once, that we weren't really right for each other. We were a square peg and a round hole.

Jasper: Well, I don't remember that. I just know that I hated when you were gone and also I've never checked my e-mails more. It was driving me crazy that I wasn't hearing from you. I don't wanna lose you, babe.

Iris: Lose me? This is too confusing.

Jasper: Come here.

The Holiday《戀愛假期》精講之六

Maggie: I screwed up. Miles, haven't you ever screwed up? I made a mistake. I was stupid and impulsive. He wasn't what I thought and I just started thinking about you and wishing and hoping that you would just forgive me. Will you, Miles? Will you forgive me?

*****************************

Jasper: You know what I was thinking? When you get back to London, maybe we could sneak off somewhere together. Maybe Venice. You and me in Venice could be good.

Iris: Do you mean that? I mean, are you free to do that?

Jasper: Darling, I've just traveled halfway across the world to see you, haven't I?

Iris: You know, that didn't exactly answer my question. So are you not with Sarah any more? I mean, is that what you've come here to tell me?

Jasper: I wish you could just accept knowing how confused I am about all this.

Iris: Okay, let me translate that. So you are still engaged to be married?

Jasper: Yes, but... I mean...

Iris: Oh, my God. Well, this was a really close call. You know, I never thought I'd say this, literally never, but I think you were absolutely right about us. Very square peg, very round hole.

Jasper: You cannot mean that.

Iris: The great thing is I actually do and I'm about three years late in telling you this, but nevertheless I need to say it. Jasper... Wait, I need the lights on. Jasper, you have never treated me right, ever.

Jasper: Oh, babe...

Iris: Shush. You broke my heart and you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you so I just punished myself for years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get married, somehow newly entitles me to say it's over. This... This... This twisted, toxic thing between us is finally finished. I'm miraculously done being in love with you. I've got a life to start living. And you're not going to be in it.

Jasper: Darling...

Iris: Now I've got somewhere really important to be and you have got to get the hell out. Now!

Jasper: What exactly has got into you?

Iris: I don't know. But I think what I've got is something slightly resembling gumption. (Screams)

************************

Arthur: Iris. You're a knockout.

Iris: Thank you, and may I say, so are you.

Arthur: Did I do my tie okay? I haven't worn one in 15 years.

Iris: Perfect.

Arthur: I like this Hugo Boss. He cuts a nice suit. I've got something for you.

Iris: Oh.

Arthur: Forgive me. The last time I had a date, this is what we did.

Iris: It's beautiful.

Arthur: If it's corny, or if it's gonna ruin your outfit, you don't have to wear it.

Iris: I like corny. I'm looking for corny in my life.

Arthur: That's a nice line.

Iris: It's all those movies.

Arthur: Okay, let's do it. Let's get this embarrassment over with. Okay.

妙語佳句 活學活用

1. We were a square peg and a round hole: 我們根本不合適。源自諺語a square peg in a round hole(方枘圓鑿不得其所),意思是“不合適,格格不入”。看一下例子:He can never do the job well. He is just like a square peg in a round hole.(他永遠做不好這工作,他根本就不合適。)

2. impulsive: 憑沖動行事的;易沖動的。請看例子:She is an impulsive person; we never know what she will do next.(她是個容易沖動的人;我們從來不知道她下一步想做什么。)

3. sneak off: 悄悄離開。

4. close call: 僥幸的脫險。看一下例子:Phew! That was a close call -- she nearly saw us!(喔,真險!她差點看到我們。)

5. waltz: <口>輕快地走動,無拘無束地走動。例如:waltz in and out of the room(翩然地進出房間)。

6. entitle somebody to do something: 給某人做某事的權利。

7. miraculously: 奇跡般地。

8. knockout: 絕代佳人。

9. corny: 土氣的,過時的。

世界各地贈送圣誕禮物的習俗

考考你:小試牛刀

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn