亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
新時代好男人:關懷體貼
[ 2007-08-22 16:58 ]

近日,全國婦聯評選出了10位新時代好男人。但是,無論是體育明星姚明、劉翔,還是IT精英張朝陽、丁磊,都沒能入選。據悉,此次評選看重的是男性對女性的關懷和體貼,評委是一些女官員和女性報紙的記者。

Care and compassion symbolize Men of Our Time.

If you thought sports stars Yao Ming and Liu Xiang or Internet entrepreneurs Zhang Chaoyang and Ding Lei would automatically be on the list of the "Men of Our Time", then you could be, well, behind the times.

The surprise in the list of 10 men released by the All-China Women's Federation yesterday is that it contains no celebrities - and the guiding factors seem to be care and compassion for the opposite sex.

Making the cut are a gynaecologist who made scientific breakthroughs, a pharmacist who helps protects prostitutes from HIV/AIDS, a policeman who rescues women from forced marriages and an official who runs a shelter for wives driven out of their homes.

In fact, Liu and Yao, as well as actor Pu Cunxin - the image ambassador for China's anti-HIV/AIDS campaign - appeared in a pamphlet distributed at the contest's launch ceremony in January. The federation wouldn't say why they are not in the final list.

The winners, with an average age of 47.5, were selected by women officials and journalists of the nine women's newspapers in China, whose criteria was men promoting gender equality.

Li Zhonghua, a 46-year-old airforce officer who test-flies planes, said he thought he was chosen because "he takes good care of his family, and is a gentleman".

"Gentlemen get more respect in our society. They should be like those in the movie Titanic, who let women and children leave first in life rafts," he told China Daily.

Shi Huashan, a 48-year-old policeman in Guixi of Jiangxi Province, said that he became a "man in the eyes of women" because "women love stories of heroes saving beauties".

His team has rescued more than 180 women who were abducted and sold as wives in the mountain regions of Fujian Province.

Li Jianhua, a 52-year-old pharmacist in Kunming of Yunnan Province, emphasized that sex workers should be treated equally and with respect to fight HIV/AIDS. "If you consider yourself above them, they will never trust you," he said.

The other "Men of Our Time" are:

Lang Jinghe, 67, gynaecologist at the Peking Union Medical College Hospital in Beijing, who has made breakthroughs in ovarian cancer;

Ma Li, 33, official in Xuzhou of Jiangsu Province, whose shelter has helped 196 victims of domestic violence;

Li Mingshun, 43, lawyer in Beijing, who is active in campaigns against family violence;

Liu Ri, 51, a mine worker in Lu'an of Shanxi Province, who took care of his paralyzed parents-in-law for 23 years with his wife;

Tian Hui, 36, doctor in Baoji of Shaanxi Province, who took care of the family when his wife was abroad on UN peacekeeping duty;

Han Wei, 51, entrepreneur in Dalian of Liaoning Province, who started a successful business with his wife from feeding chickens;

Fu Shenglong, 45, entrepreneur in Loudi of Hunan Province, who employs about 200 laid-off women workers.

(China Daily)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “心”言“心”語
  Click《人生遙控器》(精講之一)
  布什女兒詹娜訂婚!
  New rules to curb stock price fluctuation
  “探月工程”怎么說

本頻道最新推薦

     
  “振興東北”,重振雄風
  看白領減壓新玩法
  個人境外直接投資昨起開放試點
  北京:結婚登記 網上預約
  美國年輕人:家人是幸福的關鍵

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  How to say 親友團?
  “三班倒”怎么翻譯?
  雞蛋羹應該怎么來翻譯呢
  Winds will be from most directions?
  “老齡化社會”怎么翻