亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Home / Youth

Fan Hua gets 'lost in translation' at top French book fair

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2015-11-04 07:56

Last year, Jin Yucheng's Fan Hua (Blooming flowers) was taken to Salon Du Livre, France's largest book fair, along with other contemporary Chinese literary works such as Bi Feiyu's Subei Youth "Don Quixote".

The two books attracted the attention of Editions Philippe Picquier, a French publisher that specializes in translating books from China, Japan, South Korea, India, Vietnam and other countries in Asia. This publisher reportedly purchased the copyright for Subei Youth "Don Quixote", a nonfiction work about the writer's childhood in East China's Jiangsu province, for 130,000 euros ($143,000).

Editions Philippe Picquier was also interested in Fan Hua, but didn't follow up owing to translation issues.

Fan Hua gets 'lost in translation' at top French book fair

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US